邵董事長 請不要慷公視之

Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterPrint this page

(以下為自由時報投書<公視擺闊?>原稿)

據聞,公共廣播電視集團(TBS)考慮一年投資約一千三百萬元,增聘七人,徵用公視主頻道中午閩南語新聞時段,日播十五分鐘《公視英語新聞》。

邵玉銘博士導引的公視董事會做此決策,並不恰當,理由如後所述。
公視經費短缺,眾所周知。若有這筆預算,無論是募款、捐贈或是納稅人荷包,還有更多優先項目必須滿足。比如,數位匯流促使公共服務不能只是廣播電視,而得是全媒體,當前TBS投入網站的資源距離當有的水平,還很遙遠,千萬雖是區區,若能投入,還是不無小補。又如,蒸騰多日的公視人力派遣問題,若能年有這筆收入,或可(局部)舒緩或解決。再如,台灣的國際新聞欠缺已久,該款TBS可自行使用,也可與中央社合作,儘管杯水車薪,仍可表示公視體認的價值順序,先是國人視野的拓展,台灣英語人士的服務在後。

退一步言,假使要服務不解漢語的本島住民,本於公視服務資源較少的劣勢人群(如東南亞語種),那麼,該千萬之預算,理當優先於優勢語種如英語。

何況,以英語製播的本地新聞,仍可假借宏觀頻道,這裡,劭博士應該代表TBS,向文化部說明,不是要將宏觀推回僑委會或外交部,而是要如同海外成例,放在TBS代為製播,才能收取較好的公信力,減少讓人以為宏觀是政府部會的喉舌,以致降低了觀眾的收視意願。劭博士說《公視英語新聞》設置宗旨之一是「服務學習英語之國人」,不說還好,言出必失,貽笑大方。學英語,無論是有線系統或中華電信MOD的英語頻道,原汁原味,何必就此十五分鐘新聞而學習?何況BBC、VOA…等等各色各易的網路英語新聞收聽,哪一種的效果會比台製的英語新聞差呢?

公視董事會說,擬增英語新聞,是要服務「在台外籍人士和商務人士」。但他們仍有台北的英語報紙這個更為方便的管道,也有宏觀或政府(曾經)補助的其他商業頻道之英語新聞時段。假使劭博士執意增加英語新聞,究竟能「增加(英語人士)對台灣社會與發展的瞭解」到何程度,會有疑問,但不排除箇中有人會很不忍(TBS收入這麼少,竟仍執意服務並無此需要,或已經位處相對優勢的人士),也不能排除外人對TBS的不解,或可能遷怒於政府,以為我們至今猶有崇洋媚外的心態。

馮建三

政治大學新聞系教授。登頂猴山五百次,台灣268座三千公尺高山五十次;預定隱於市之前,完成一千次與一百次,並將發表曠世巨作,書名定於古巴革命六十週年時宣布。
Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterPrint this page

About 馮建三

政治大學新聞系教授。登頂猴山五百次,台灣268座三千公尺高山五十次;預定隱於市之前,完成一千次與一百次,並將發表曠世巨作,書名定於古巴革命六十週年時宣布。

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。