編劇鄭心媚曾表示《鏡子森林》是一部「給新聞記者的情書」。但越看到最後越感覺整部劇對觀眾而言,更像是在「旁觀著媒體的痛苦」,看著主角群的抉擇與無奈,試著把自己放在同樣的角度,或許也同樣無能為力,甚至也會妥協於現實。
分類:文化誌
時空暗房的邊緣人:《愛的迫降》對決《想見你》,誰勝出?
甫追完《愛的迫降》和《想見你》這兩部2020春天討論熱度最高的戲,夜裡竟然夢到利正赫和李子維一起出現在研究室叫我寫稿!為了不辜負他們的期待(?),只得趁記憶還猶新,趕緊打開鍵盤奮力耕耘。
別人的男朋友總是不讓人失望:一封N年韓劇迷寫給《愛的迫降》的情書
身為一個資歷超過N年的韓劇迷,我只能說,《愛的迫降》,100分。100分,沒有其他的分數。打100分,當然要給理由!
真香警告!一個肥宅對《愛的迫降》之愛的吐槽
本肥宅認為,《愛的迫降》全劇主要兩大看頭:1. 南北韓文化物質差異; 2.大牌男女主角的演出!
當主角之間的差異上升到兩韓對立:4年韓國生活經驗的台灣人看《愛的迫降》
其實我並不是為了看一部普通的愛情喜劇而收看《愛的迫降》,新奇的北韓要素和呈現手法,才是我入坑的最大要素,足夠浪漫的雙Lee情侶則是我的意外收穫!
迫降在全亞洲觀眾心上的荒謬狗血愛情劇:細數《愛的迫降》三大爆紅原因
很多人覺得《愛的迫降》劇情很荒謬、很灑狗血,特效剪接也有不少缺點,但為什麼這麼多人一邊罵,又還是守在電腦前面把它看完了呢?
奧斯卡遺珠的看頭——關於《1917》
相較於《寄生上流》乃至於《燃燒女子的畫像》,全片以男性、白人、英語、西方視角呈現的《1917》,的確看來是有那麼一點不合時宜。但是,假如我們暫時回到奧斯卡頒獎之前,我們會發現其實《1917》也沒有這麼「主流」。
|土裡吐氣|在土耳其寫成的台灣研究報告:土耳其人眼中的台灣 (下)
在這漫漫長文的寫作過程之中,不論是遇到對台灣很熟悉的土耳其人,而感受到來自異國的認同感;或是讓原本對於台灣一無所知的土耳其人,因為一份十分鐘的問卷,而開啟了對台灣的的好奇與認識,無疑都是成就感的來源!
|土裡吐氣|在土耳其寫成的台灣研究報告:土耳其人眼中的台灣 (上)
土姑娘秉持著身為台灣人的愛國心,以台灣國家形象為研究主題,不僅在土耳其發了七百多份問卷,更以土耳其文完成整篇碩士論文。現在,就在這兒跟大家分享花費兩年心血所換來的研究成果吧!
|綜藝的力量|原創!自製!革新!「台灣原創內容」與綜藝節目的距離
不論是在韓國還是在台灣,綜藝節目可謂是影視內容中,繼戲劇之後的第二大內容,韓國綜藝作為韓國影視產業中重要的一環,受產業與政府部門的重視,反觀台灣對綜藝節目的漠視,讓台灣綜藝的輝煌停留在了過去。
不再是螢幕裡的他/她們:跨國粉絲實踐——我在韓國實地追星
我今年在韓國待上了五個月左右。
這對一個長期追韓國明星的粉絲來說,是個稍嫌短暫卻又十分幸福的一段時光。
遊戲玩家看《返校》電影:令人大推的改編作品
身為《返校》遊戲愛好者,就我個人而言雖然還是比較喜歡遊戲的版本,但電影改編得很好,讓我在觀影時也不禁讚嘆不已。
|土裡吐氣|土耳其咖啡占卜究竟怎麼回事?一個外國人的觀察
為了準備土耳其咖啡渣占卜這個題材,土姑娘前前後後花了近兩年的時間深入研究。除了見到土耳其人就問問他們對於咖啡渣的看法與相關經驗、兼當朋友們咖啡渣占卜時的翻譯以外,也親自「以身試法」,就想一探土耳其咖啡渣占卜的真面目。
|土裡吐氣|土耳其咖啡二三事
土耳其咖啡在土耳其具有相當悠久的歷史,也是土耳其從古至今日常生活的一部份。有句土耳其俗諺便是這樣說的:「Bir fincan kahvenin kırk yıl hatırı vardır」,中文意思大致上可以翻成:「一杯咖啡情繫四十年。」
|綜藝的力量|帶「罪」藝人的西遊之路
避重就輕是綜藝節目中經常用的方法,不僅僅是搞笑藝人,甚至愛豆、演員都有過反省的日子,只要是禍不及他人的事件,現在好像都成為一個綜藝的梗,供大家娛樂與消遣。
|共感|「Computer Grrrls」:從太空探險到雲端情人的性別與科技史
巴黎數位藝術和音樂中心Gaité Lyrique 在今年春天檔期策劃了《Computer Grrrls》一展,展覽名稱參照了1967年女性雜誌《柯夢波丹》所刊載的「The Computer girls」一文的標題,試圖對數位科技浪潮下性別議題還有人機互動關係提出反思。
硝煙以外,梗的對決:(三)符號攔截戰
作為政治傳播工具,迷因採用情緒訴求,散佈快速,曝光程度頻繁,是廣告,也是不斷縈繞於感官的「聲刺」。
|街角的書報攤|同性婚姻與我何干?-- 一個異女的自白
我常常在想,從自己轉變的經驗出發,去理解立場不同的人焦慮、擔心、害怕、不能接受的是什麼,或許可以更細膩地知道如何和他人溝通。